Spring menu 2025
-
Insalata di polpo grigliato, purè di patate alle erbe, pomodori confit e pesto di basilico
Grilled octopus salad, mashed potatoes, confit tomatoes, and basil pesto
18 -
Carpaccio di vitello, pompelmo, noci e maionese allo zafferano
Veal carpaccio, grapefruit, walnuts, and saffron mayonnaise
19 -
Millefoglie di melanzane fritte, ricotta al limone, salsa napoletana e spuma di mozzarella di bufala
Fried eggplant millefeuille, lemon ricotta, tomato sauce and buffala mozzarella espuma
16
-
Fritto misto
Fritto Misto, fried fish and seafood
33 -
Focaccia con carpaccio di manzo, limone, basilico e Parmigiano
Focaccia with beef carpaccio, lemon, basil and parmesan cheese
25 -
Focaccia con zucchine grigliate, nocciole del Piemonte e salsa al pecorino romano
Focaccia with grilled zucchini, Piemonte hazelnuts and pecorino romano sauce
21 -
Focaccia con carpaccio di polpo, pomodori gratinati, olive violette e polvere di capperi
Focaccia with octopus carpaccio, gratinated tomatoes, violet olives, and caper powder
23 -
Focaccia all’amatriciana
Focaccia with amatriciana sauce
23 -
Focaccia bianca alle erbe aromatiche
Focaccia with oregano and olive oil
8
-
Degustazione di pasta
A selection of three pastas of your choice from our menu. All guests choosing the tasting menu must agree on the same three dishes.
40 -
Ravioli ai porcini e pesto di tartufo nero
Porcini mushroom ravioli with black truffle pesto
28 -
Rigatoni con speck di montagna, datterini, rucola e scaglie di parmigiano
Rigatoni with mountain speck, datterini tomatoes, arugula, and parmesan shavings
24 -
Linguine alle vongole
Linguine with clams
29 -
Pennette al gorgonzola, trevigiana e nocciole del Piemonte
Pennette with gorgonzola, radicchio, and Piemonte hazelnuts
21 -
Gnocchi al pesto di rucola, prosciutto di Parma e pecorino romano
Gnocchi with arugula pesto, Parma ham, and pecorino romano
22 -
Bucatini al pesto di pistacchio, gamberi marinati crudi e burrata
Bucatini with pistachio pesto, marinated raw prawns and burrata
29 -
Tagliolini al burro, limone, tartare di tonno rosso e polvere di capperi
Tagliolini with butter, lemon, red tuna tartare and caper powder
27 -
Risotto ai carciofi, taleggio e pera
Artichoke, taleggio, and pear risotto
23 -
Cannellone “ fatto a mano” ripieni di guancia di manzo, pesto di tartufo e jus al parmigiano
Handmade cannellone stuffed with beef cheek, truffle pesto and parmesan jus
31
Our fresh pasta are handmade in-house using flour from the Hurtigheim Mill.
-
Polpo grigliato alle erbe, schiacciata di patate, salicornia, cuore di carciofo fritto e aioli all’aglio nero
Grilled octopus with herbs, mashed potatoes, samphire, fried artichoke heart and black garlic aioli
33 -
Filetto di rombo a bassa temperatura, orto di verdure grigliate, patate vitelotte, salsa ai frutti di mare e prosecco
Low-temperature turbot fillet, grilled vegetable garden, potatoes, seafood sauce, and prosecco
36
-
Sella di vitello a bassa temperatura, osso a moelle, millefoglie di patate al tartufo nero, mousselina di carote e riduzione di jus di carne
Low-temperature veal saddle, bone marrow, black truffle potato millefeuille, carrot mousseline and meat jus reduction
35
-
Tiramisù al caffè
Coffee tiramisù
10 -
Tartelletta scomposta al limone e mousse di cioccolato bianco
Deconstructed lemon tartlet with white chocolate mousse
12 -
Carpaccio di ananas, sorbetto al limone, meringa e ribes
Pineapple carpaccio, lemon sorbet, meringue, and redcurrants
12 -
Sgroppino al limone
Lemon sgroppino
9 -
Affogato alla nocciola
Hazelnut affogato
8
-
Caffè Espresso3.2
-
Blue Mountain Espresso, café 19248.9
-
Doppio Espresso5.3
-
Cappuccino, Latte5.2
-
Infusioni e tè Dammann4.2